Jack has bent the truth for the sake of personal gain.
: 잭은 사리 사욕을 채우려고 진실을 왜곡했어.
bend의 기본 뜻 '구부리다' 에서 파생된 bend the truth는 '진실(truth)를 구부리다', 즉 '진실을 왜곡하다'라는 의미이다. for the sake of someone/something 하면 '무언가를 위해서'라는 뜻.
비슷한 관련 표현들로 Jack exaggerated for his own reasons., Jack told a white lie to get ahead., Jack told a fib to get what he wanted.(잭은 자신이 원하는 것을 얻기 위해서 사소한 거짓말을 했다.)가 있다. fib는 a trivial lie란 뜻.
: 잭은 사리 사욕을 채우려고 진실을 왜곡했어.
bend의 기본 뜻 '구부리다' 에서 파생된 bend the truth는 '진실(truth)를 구부리다', 즉 '진실을 왜곡하다'라는 의미이다. for the sake of someone/something 하면 '무언가를 위해서'라는 뜻.
비슷한 관련 표현들로 Jack exaggerated for his own reasons., Jack told a white lie to get ahead., Jack told a fib to get what he wanted.(잭은 자신이 원하는 것을 얻기 위해서 사소한 거짓말을 했다.)가 있다. fib는 a trivial lie란 뜻.
'쏭쏭영어' 카테고리의 다른 글
배외 왕(王)자가.. (0) | 2008.05.16 |
---|---|
cast n. 깁스 붕대 (0) | 2008.05.16 |
가을 타나 봐요 (0) | 2008.05.16 |
잠바 → Jumper → 투신자살하는 사람 (0) | 2008.05.16 |
cavity n. 충치 (0) | 2008.05.16 |