쏭쏭영어

음주운전

einne 2008. 5. 15. 21:13
음주운전하지 말라고 누차 경고했잖아.

(O) Somebody must have hit you in the eye.

(X) Somebody may have hit you in the eye.


음주운전은 사고의 전주곡! 누차 경고를 했는데도 불구하고 남자친구가 음주
운전으로 운전면허(driver's license)를 취소당했다면, 첫 번째 표현대로 말해 보자.

민욱 : I had my driver's license revoked. (운전면허가 취소됐어.)

미셸 : Did you drink and drive? (음주운전했니?)

민욱 : I guess so. (그런 것 같아.)

미셸 : You deserve it! I've warned you so many times not to drink and drive.
Why didn't you call a designated drive?
(취소 당할 만하네!! 음주운전하지 말라고 누차 경고했잖아.
왜 대리운전사를 부르지 않았어?)

민욱 : What date id it today? (오늘이 며칠이지?)

미셸 : April the first, why? Ah, You fooled me! (4월 1일, 왜? 아, 너 날 속였구나!)

'쏭쏭영어' 카테고리의 다른 글

노동절  (0) 2008.05.15
lawn n. 잔디, 잔디밭  (0) 2008.05.15
● menopause n. 폐경기  (0) 2008.05.15
● mortgage n. v. 저당(잡히다)  (0) 2008.05.15
mind  (0) 2008.05.15