She's my foster mother.
Tip
foster란 단어가 생소하시죠? foster란 원래 '수양자식을 기르다,
양부모의'란 뜻인데 foster에는 친부모같이 애정을 주는 부모라는
뜻인데 반해 step mother는 우리말로 '계모'라는 뜻으로 그 의미가
구분됩니다. 양 엄마(foster mother)와 계모(step mother)의 차이
는 다 아시죠? 그 본질적 차이 말고도 foster에는 따뜻한 이미지
에 비해 step엔 부정적인 의미가 있습니다
Tip
foster란 단어가 생소하시죠? foster란 원래 '수양자식을 기르다,
양부모의'란 뜻인데 foster에는 친부모같이 애정을 주는 부모라는
뜻인데 반해 step mother는 우리말로 '계모'라는 뜻으로 그 의미가
구분됩니다. 양 엄마(foster mother)와 계모(step mother)의 차이
는 다 아시죠? 그 본질적 차이 말고도 foster에는 따뜻한 이미지
에 비해 step엔 부정적인 의미가 있습니다
'쏭쏭영어' 카테고리의 다른 글
이럴땐... (0) | 2008.05.16 |
---|---|
누구야 , 방귀 뀐 게? (0) | 2008.05.16 |
날 속이려고 수작 부리지마. (0) | 2008.05.16 |
▷ 유머영어 (0) | 2008.05.16 |
난 동의하지 않아. (0) | 2008.05.16 |