이럴 땐? : 옷이 날개다
Fine feathers make fine birds
Clothes make the man
The tailor makes the man
Good clothes open all doors
- 이럴 땐? : 말이 그렇다는 거죠
That's just an expression
That's only an expression
That's only meant as an expression
Not literally
- 이럴 땐? : 가시를 잘 발라먹어요
Watch out for fishbones
Pick out all the fishbones
Make sure there aren't any fishbones
Be careful, there are a lot of fishbones
- 이럴 땐? : 속 버려요
It's bad for your stomach (insides)
It's not good for your stomach (insides)
It will hurt your stomach (insides)
It's harmful to your stomach (insides)
- 이럴 땐? : 초치지 마
Don't ruin it
Don't spoil it
Don't botch it
Don't mess it up
Fine feathers make fine birds
Clothes make the man
The tailor makes the man
Good clothes open all doors
- 이럴 땐? : 말이 그렇다는 거죠
That's just an expression
That's only an expression
That's only meant as an expression
Not literally
- 이럴 땐? : 가시를 잘 발라먹어요
Watch out for fishbones
Pick out all the fishbones
Make sure there aren't any fishbones
Be careful, there are a lot of fishbones
- 이럴 땐? : 속 버려요
It's bad for your stomach (insides)
It's not good for your stomach (insides)
It will hurt your stomach (insides)
It's harmful to your stomach (insides)
- 이럴 땐? : 초치지 마
Don't ruin it
Don't spoil it
Don't botch it
Don't mess it up
'쏭쏭영어' 카테고리의 다른 글
난 동의하지 않아. (0) | 2008.05.16 |
---|---|
넌 한심하기 짝이 없다. (0) | 2008.05.16 |
정말 별미네요! (0) | 2008.05.16 |
날씨가 꿀꿀하네 (0) | 2008.05.16 |
이럴땐... (0) | 2008.05.16 |