coarse a. 조잡한, 거친
The poor woman could only afford coarse clothing.
그 가난한 여자는 조잡한 옷밖에 사입을 처지가 못된다.
Viewer discretion advised due to coarse language.
거친 언어가 쓰이니 유의해서 보시오. (영화 볼 때 종종 나오는 경고문)
(극장에서 상영하는 영화 제목 옆에 붙여놓은 rating. 이 rating에 따라서 몇 살까지 관람이 허락되는지 알 수 있다. 그렇지만 R-rate의 경우라도 부모가 자신의 십대 자녀들과 함께 보기를 원하면 들여보내 준다.)
영화에 대한 등급은 캐나다와 미국이 거의 비슷한데, 캐나다가 약간 더 세분화되었다. 미국의 등급을 소개하면, 'G'는 general audience로 연소자 관람가이고, 'PG'는 parental guidance라는 뜻으로, 부모가 아이에게 보도록 허락할지 말지 결정하라는 의미이다. 'PG 13'은 13세 이상의 아이들 중 부모가 결정해서 하락하라는 의미이고, 'R'은 18세 이상만 보라는 뜻이다. 'NC 17'은 R등급 보다 더 야하거나 잔인한 것이므로 성인물에 해당되고, 'X rate'은 우리나라에서는 유통이 금지된 adult movie(pornography, 줄여서 porn이라고 주로 말하는데, porno도 전혀 안 쓰이는 것은 아니다.)가 받는 등급이다. 이 등급을 알아야 'Scream'이라는 영화에서 나오는 대사를 이해할 수 있다. 집에 'Scream I' 비디오 테이프가 있으면 영화에서 이 등급을 가지고 어떻게 말장난을 하는지 다시 한 번 잘 들으며 즐겨 보시길.
The poor woman could only afford coarse clothing.
그 가난한 여자는 조잡한 옷밖에 사입을 처지가 못된다.
Viewer discretion advised due to coarse language.
거친 언어가 쓰이니 유의해서 보시오. (영화 볼 때 종종 나오는 경고문)
(극장에서 상영하는 영화 제목 옆에 붙여놓은 rating. 이 rating에 따라서 몇 살까지 관람이 허락되는지 알 수 있다. 그렇지만 R-rate의 경우라도 부모가 자신의 십대 자녀들과 함께 보기를 원하면 들여보내 준다.)
영화에 대한 등급은 캐나다와 미국이 거의 비슷한데, 캐나다가 약간 더 세분화되었다. 미국의 등급을 소개하면, 'G'는 general audience로 연소자 관람가이고, 'PG'는 parental guidance라는 뜻으로, 부모가 아이에게 보도록 허락할지 말지 결정하라는 의미이다. 'PG 13'은 13세 이상의 아이들 중 부모가 결정해서 하락하라는 의미이고, 'R'은 18세 이상만 보라는 뜻이다. 'NC 17'은 R등급 보다 더 야하거나 잔인한 것이므로 성인물에 해당되고, 'X rate'은 우리나라에서는 유통이 금지된 adult movie(pornography, 줄여서 porn이라고 주로 말하는데, porno도 전혀 안 쓰이는 것은 아니다.)가 받는 등급이다. 이 등급을 알아야 'Scream'이라는 영화에서 나오는 대사를 이해할 수 있다. 집에 'Scream I' 비디오 테이프가 있으면 영화에서 이 등급을 가지고 어떻게 말장난을 하는지 다시 한 번 잘 들으며 즐겨 보시길.
'쏭쏭영어' 카테고리의 다른 글
홀딱 반했어 (0) | 2008.05.16 |
---|---|
12학년 (0) | 2008.05.16 |
hit a wall (0) | 2008.05.16 |
constipation n. 변비 (0) | 2008.05.16 |
: 무좀이 있어요. (0) | 2008.05.16 |