no way가 단독적으로 쓰이면 '길이 없다'는 뜻이 아니고, '절대 안돼'라는 강한 부정을 나타낸다. 누가 No way!하면 다른 사람이 Yes way!라고 맞받아치는 경우도 종종 볼 수는 있지만, 영문법에 맞는지에 대해서는 알 길이 없다. no way가 문장 속에 쓰여서 I don't think there is any way out. There to be no way out.하면 '나가는 길이 없다'는 의미다.
way가 구어체 영어에서 단독으로 부사로 쓰이면 '훨씬'의 의미로 쓰이게 된다.
A : Guess how much I paid for this.
내가 이거 얼마에 샀는지 맞춰 봐.
B : $50.00? 50달러?
A : Come on! It's way more expensive than that!
그거보다야 훨씬 비싸지!
'쏭쏭영어' 카테고리의 다른 글
municipal a. 시 정부의 (0) | 2008.05.15 |
---|---|
a pain in the neck n. 골칫거리, 성가심 (0) | 2008.05.15 |
● obnoxious a. 불쾌한, 싫은 (0) | 2008.05.15 |
payday n. 봉급날 (0) | 2008.05.15 |
plate n. 접시 (0) | 2008.05.15 |