- 이럴 땐? : 당신 오늘 쫙 빼 입으셨네요.
Wow, you're all dressed up today
Look at you! You're all dressed up today
Wow, you look fabulous today
Wow, you're dressed to kill today
- 이럴 땐? : 빼도 막도 못해요
I'm in a bind
I'm in a terrible bind
I'm in a jam
I'm in a fix
- 이럴 땐? : 상상에 맡기겠습니다.
I'll leave it up to your imagination
I'll leave the rest up to your imagination
I'll let you imagine the rest
The rest is up to your imagination
- 이럴 땐? : 당신은 보조개가 에쁘게 들어가는군요
You have a pretty dimple.
Your dimple(s) is(are) very pretty
What a pretty dimple(s) you have
I love your dimple(s)
- 이럴 땐? : 남의 떡이 더 커 보이기 마련이지요
We often think what others have is better
We often want what others have
It's easy to think what others have is better
The grass is always greener on the other side
(of the fence)
Wow, you're all dressed up today
Look at you! You're all dressed up today
Wow, you look fabulous today
Wow, you're dressed to kill today
- 이럴 땐? : 빼도 막도 못해요
I'm in a bind
I'm in a terrible bind
I'm in a jam
I'm in a fix
- 이럴 땐? : 상상에 맡기겠습니다.
I'll leave it up to your imagination
I'll leave the rest up to your imagination
I'll let you imagine the rest
The rest is up to your imagination
- 이럴 땐? : 당신은 보조개가 에쁘게 들어가는군요
You have a pretty dimple.
Your dimple(s) is(are) very pretty
What a pretty dimple(s) you have
I love your dimple(s)
- 이럴 땐? : 남의 떡이 더 커 보이기 마련이지요
We often think what others have is better
We often want what others have
It's easy to think what others have is better
The grass is always greener on the other side
(of the fence)