쏭쏭영어
발에 쥐가 났어요
einne
2008. 5. 16. 12:47
After running, he got a cramp in his leg.
달리기를 한 후 그의 다리에서 경련이 일어났다.
I've got a muscle spasm in my left foot.
왼발에 쥐가 났어.
쥐가 난 것은 cramp 혹은 muscle spasm이라 하고, 불편한 자세로 오래 앉아 있다가 단순히 혈액순환이 잘 안 되서 발이 저린 경우 My foot fell asleep. 등의 표현을 쓴다. 쥐가 나거나 다리 근육에 경련이 오면 절룩대며 걷는데, '절룩거리다'라는 말은 limp라는 동사를 쓰면 된다. 그리고 절름발이는 cripple이라고 한다.
A: Why are you limping?
B: I've got a cramp in my left leg.
A: 왜 절룩거리고 있니?
B: 왼쪽 다리에 경련이 일어나서요.
달리기를 한 후 그의 다리에서 경련이 일어났다.
I've got a muscle spasm in my left foot.
왼발에 쥐가 났어.
쥐가 난 것은 cramp 혹은 muscle spasm이라 하고, 불편한 자세로 오래 앉아 있다가 단순히 혈액순환이 잘 안 되서 발이 저린 경우 My foot fell asleep. 등의 표현을 쓴다. 쥐가 나거나 다리 근육에 경련이 오면 절룩대며 걷는데, '절룩거리다'라는 말은 limp라는 동사를 쓰면 된다. 그리고 절름발이는 cripple이라고 한다.
A: Why are you limping?
B: I've got a cramp in my left leg.
A: 왜 절룩거리고 있니?
B: 왼쪽 다리에 경련이 일어나서요.